东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西京杂记·匡衡勤学

刘歆〔两汉〕

  匡衡,字稚圭,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓,文不识,家富多书,衡乃与其佣作,而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之,与语质疑,邑人挫服,倒屣而去。衡追之曰:“先生留听,更理前论。”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。

译文

译文
  匡衡,字稚圭,他勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。县里有个大户人家,名叫文不识,家中非常富有且藏书丰富。匡衡便到他家去做工,但从不要求报酬。主人感到奇怪,便问他原因,匡衡说:“我希望能遍读您家的藏书。”主人听后非常感动,便允许匡衡借阅他的书籍,匡衡因此得以广泛学习,最终成为学识渊博的人。匡衡擅长讲解《诗经》,当时的人们都说:“要想听《诗经》讲解得好,就得请匡鼎来;匡衡一讲《诗经》,就能让人听得开心大笑。”这里的“鼎”其实是匡衡的小名。人们对他的敬畏和佩服到了这种程度,凡是听

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

别诗

应玚 应玚〔两汉〕

朝云浮四海,日暮归故山。
行役怀旧土,悲思不能言。
悠悠涉千里,未知何时旋。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

明月皎夜光

佚名 佚名〔两汉〕

明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?

背诵 拼音 赏析 注释 译文

南橘北枳

刘向 刘向〔两汉〕

  橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错